Яндекс грохнул Словари
25.03.2016
|
ShaggyOwl |
https://yandex.ru/blog/company/perestavlyaem-slovari
В борьбе против эффективности, у хорошего и полезного инструмента нет шансов.
PS Жаль в корпоративных новостях не пишут ФИО ответственных за решения. Жаль.
В борьбе против эффективности, у хорошего и полезного инструмента нет шансов.
PS Жаль в корпоративных новостях не пишут ФИО ответственных за решения. Жаль.
25.03.2016 8 комментариев |
SO>В борьбе против эффективности, у хорошего и полезного инструмента нет шансов.
SO>PS Жаль в корпоративных новостях не пишут ФИО ответственных за решения. Жаль.
А что, собственно, теряют пользователи? Словари Lingvo никуда не делись, доступны и онлайн, и оффлайн.
W>А что, собственно, теряют пользователи? Словари Lingvo никуда не делись, доступны и онлайн, и оффлайн.
В плане перевода англ. языка Lingvo, имхо, проигрывает паре http://www.multitran.ru и в случае необходимости http://www.urbandictionary.com/. Хотя иногда переводами яндекс.словарей тоже пользовался.
Чаще использовал Словари как подборку толковых словарей. Понятно, что есть что-то на замену, но Словари были удобны своей лаконичностью, отсутствием рекламы и прочего визуального мусора. Жалко. Полезный был инструмент.
Хотя пора бы привыкнуть к такому свойству онлайновых сервисов. Сегодня есть, завтра нет.
SO> Сегодня есть, завтра нет.
Это, кстати, бесит в мультитране. Оффлайновая версия очень убогая в плане GUI, пользоваться ей совершенно не хочется и не удобно
W>А что, собственно, теряют пользователи? Словари Lingvo никуда не делись, доступны и онлайн, и оффлайн.
Там были словари русского языка, сразу поиск по многим словарям. Пользовался время от времени. А англо<>русский не жалко их как грязи и не больно то нужны.
W>А что, собственно, теряют пользователи? Словари Lingvo никуда не делись, доступны и онлайн, и оффлайн.
А их, разве, ещё не грохнули?
multitran.ru выглядит страшноватенько и какую-то чушь несёт — http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=get&l1=1
A>Кто-нибудь знает приличную замену? Нужен обычный нормальный словарь: русский <> английский/испанский/португальский/французский. Толковый словарь и словарь синонимов для русского тоже не помешают.
Тот же самый лингво?
A>multitran.ru выглядит страшноватенько и какую-то чушь несёт — http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=get&l1=1
Мдя, чудеса какие-то с переводом. И выглядит он действительно приветом из 90-х.
В остальном претензий минимум — скорость работы высокая, переводы (особенно в сложных ситуациях) лучше чем были в Яндекс.Словарях. В интерфейсе несмотря на устаревший вид, присутствует некая разумная минималистичность.
A>>multitran.ru выглядит страшноватенько и какую-то чушь несёт — http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=get&l1=1
SO>Мдя, чудеса какие-то с переводом. И выглядит он действительно приветом из 90-х.
SO>В остальном претензий минимум — скорость работы высокая, переводы (особенно в сложных ситуациях) лучше чем были в Яндекс.Словарях. В интерфейсе несмотря на устаревший вид, присутствует некая разумная минималистичность.
Немного попользовался. Основная претензия: он не угадывает язык ввода, не пытается. Открываю страницу — там с прошлого раза остался выбран английский. Ввожу что-то испанское, по привычке жму enter и получаю ничего, нет такого слова в английском языке. Возвращайся назад, переключай язык, снова жми на перевод. И так каждый раз.
К lingvo-online.ru та же претензия — не пытается угадать язык, надо каждый раз переключать вручную. Ну хоть не надо страницу возвращать назад для переключения.
А lingvolive.ru — ужас какой-то. Открываешь страницу, а поле ввода не в фокусе. Сначала в него надо тыкнуть мышой. Ну как так можно?
Ещё нигде нет португальского. Даже если язык упоминается в списке, то по факту словарь пустой. Но португальского, правда, и в яндекс.словарях не было.